Poemas en Francés





TRADUTTORE TRADITORE

Acerca de
Poemas en Francés es un blog que pretende acercar poemas de lengua francesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"

Augusto Monterroso

-La palabra mágica-

"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?"

Voltaire

"La traducción destroza el espíritu del idioma"

Federico Garcí­a Lorca
Archivos
Victor Hugo -L'épopée du lion- II. L'ermite-
vendredi, septembre 02, 2005
L'épopée du lion
Victor Hugo (1802 -1885)

II. L'ermite

Alors vint un ermite.

Il s'avança vers l'antre ;
Grave et tremblant, sa croix au poing, sa corde au ventre,
Il entra. Le héros tout rongé gisait là
Informe, et le lion, se réveillant, bâilla.
Le monstre ouvrit les yeux, entendit une haleine,
Et, voyant une corde autour d'un froc de laine,
Un grand capuchon noir, un homme là dedans,
Acheva de bâiller, montrant toutes ses dents ;
Puis, auguste, et parlant comme une porte grince,
Il dit : – Que veux-tu, toi ? – Mon roi. – Quel roi ? – Mon prince.
– Qui ? – L'enfant. – C'est cela que tu nommes un roi !
L'ermite salua le lion. – Roi, pourquoi
As-tu pris cet enfant ? – Parce que je m'ennuie.
Il me tient compagnie ici les jours de pluie.
– Rends-le-moi. – Non. Je l'ai. – Qu'en veux-tu faire enfin ?
Le veux-tu donc manger ? – Dame ! si j'avais faim !
– Songe au père, à son deuil, à sa douleur amère.
– Les hommes m'ont tué la lionne, ma mère.
– Le père est roi, seigneur, comme toi. – Pas autant.
S'il parle, c'est un homme, et moi, quand on m'entend,
C'est le lion. – S'il perd ce fils... – Il a sa fille.
– Une fille, c'est peu pour un roi. – Ma famille
A moi, c'est l'âpre roche et la fauve forêt,
Et l'éclair qui parfois sur ma tête apparaît ;
Je m'en contente. – Sois clément pour une altesse.
– La clémence n'est pas ; tout est de la tristesse.
– Veux-tu le paradis ? Je t'offre le blanc-seing
Du bon Dieu. – Va-t'en, vieil imbécile de saint !

L'ermite s'en alla.


La epopeya del león

II. El ermitaño

Llega después un ermitaño.

Lleva una cruz y un cordón; y sin otra arma
entra, sin susto, á la espantosa cueva.
Se apercibe el León, mas no se alarma.
Después de bostezar, la frente eleva,
y, cuando al monje ve, más se desarma
su instinto natural...Causando hielo,
deshecho el paladín yace en el suelo...
Y como el rechinar que se oye abriendo
férrea puerta, la fiera así le dijo
- «¿Qué buscas? »- «A mi rey.»- «¿Qué estás diciendo? »
-«Al príncipe.»- «¿Qué es eso ?»- «Al niño, al hijo
de mi señor...»- «¡Al cabo te comprendo!
¿y eso llaman un rey?... » - «Sí. Yo te exijo
por mi Dios, que lo vuelvas a su padre... »
-«¡No!...los hombres mataron á mi madre...»
- «¡De mi rey ten piedad!... ¿No te conmueve
su profundo dolor?...»- «¡No, que ese niño
me acompaña en las noches cuando llueve!...»
- «¡El era de mi rey todo el cariño!...»
-«Tiene á más una hija... »- «Pero él debe
ser su heredero... »-«Yo mi amor no ciño
a un objeto: yo admiro en la montaña
cuanto ama el sol, que mi melena baña...»
- «¡Tén lástima de un padre tan doliente,
que es un monarca como tú !...»- «¡No tanto:
él es un hombre...yo un León...- «¡Clemente
hazlo feliz!...»- El me odia con espanto!»
- «¡Yo el cielo te abriré!...»- «¡Véte, insolente
ficcioso viejo, con barniz de santo...»

Y el monje viendo al animal furioso,
tornó su paso á la ciudad, medroso...

Versión de José Antonio Soffia

Libellés :

posted by Alfil @ 6:36 AM  
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home
 
Sobre el autor
  • Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
  • Para ponerse en contacto con el autor del Blog
  • Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua francesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Autores
Otros
Entradas Anteriores
Blogs que visito
Blogs amigos
Buscadores
    Google
    Google Aquí­
Recursos

Directorio Web - Directorio de Páginas Webs

blogs

Blogarama

BlogCatalog

Directory of Poetry Blogs

Voter pour mon blog

Literature Blogs - Blog Top Sites

Unión de Bloggers Hispanos Blogs Directory Blog Directory Référencement Annuaire-NORD-FRANCE All Blog .com : Annuaire de Blogs eXTReMe Tracker